אף על פי שכל דבר חומרי בעולם שלנו מורכב מאטומים, המילה היוונית העתיקה מעולם לא תורגמה לעברית.
אולי תוכלו להעניק לאטומים שם עברי? כדאי לחשוב טוב!
|
|
שתפו אותנו כאן, בתגובות, ברעיונות
שימו ♥ – עמוד זה נועד לתגובות שלכם ושלכן בלבד ואנו לא מגיבים בחזרה, אלא מפרסמים בגיליון הבא חלק מהתגובות
פיצפונצץ = פיצפון + מתפוצץ
וגם פצצוצפון (פצצות + פיצפון) שאפשר לחתוך אותו כי גילו שאפשר לחתוך אטומים.
אני חושב של אטומים צריך לקרוא בעברית קטנימבכל
כי הם קטנים והם נמצאים בהכל
אני חושב שכדאי לקרוא לאטום בעברית בסיפיצי שזה בסיס+פיצי
או חלקיקונצ'יק✔✔💕💕
אני חושב שצריך לקרוא לאטומים בעברית קטלונראה (שילוב של קטן ולא נראה
אני חושבת שחלקיקטנים כי אלה חלקיקים קטנים, פשוט כמשמעו.
מרכיבולם מרכיב +עולם כי האטומים מרכיבים את העולם כאילו הבנתם?
קטנים+מחברים=
מחבטנים
שלום, אני חושב אחילוק בגלל שהמילה אטומוס ביוונית היא בילתי ניתן לחלוקה(למדתי את זה בבית הספר), האלף זה כמו לא או בילתי אפשרי, והחילוק זה בגלל שאפשר לחלק אז זה מה שיצא. תודה.
אחרי שחשבתי המונננננננננננננננננננננננננננננננננננננננננננננננננננננננננן אז יש לי רעיון קטקונים שזה כמו קטנטנים אבל גרמתי לזה להישמע יותר רציני ומכובד
חלקיקאטומים או חלקונים
פִּיץ
חלקיקים או דיבקיקונים
היי, אני מציע את השם פצקולפוצץ (פצקול+מתפוצץ),
כי אטום זה שם חמוד אבל פצקול חמוד הרבה יותר,
ואפשר לפוצץ אותו (לא מומלץ),
אני גם מציע את השם מרכיבטומט (מרכיב+אוטומט) כי לא משנה מה הכל מורכב ממנו!!!
אני מציע חצוקי ברבים חצוקיקים
חוצוי+חלקיקים.
אני מציע חָבָר שברבים זה חבָרִים