במדור בעברית של גיליון 'שכנים' סיפרנו על משפחת השפות השמיות שמילים מאותן שפות שכנות נספגו לתוך העברית.
האתגר –
חדר המדרגות הוא לא רק מקום שבו גרות המדרגות. הוא החלק היחיד בבנין שבו משתמשים כל השכנים. יש בו שיחות, דלתות, תיבות דואר, אופנים, עגלות, מטריות, ובעיקר – שכנים. תוכלו לחשוב על שם חדש שיתאר את החלל המשותף הזה? |
שתפו אותנו כאן, בתגובות, בהצעות
שימו ♥ – עמוד זה נועד לתגובות שלכם ושלכן בלבד ואנו לא מגיבים בחזרה, אלא מפרסמים בגיליון הבא חלק מהתגובות
היי, אני חושבת שצריך לקרוא לחדר המדרגות אצלי בבניין "חדר הלבבות" בגלל שפותחים את הלב בחדר הזה.
שלום .
אני הייתי מציעה את המילה לחדר מדרגות – "חדרגות" שילוב של 2 המילים חדר ומדרגות .
דוגמא למשפט עם המילה הזו : 1) "בואי ניפגש בחדרגות…".
2 או דוגמא נוספת הוראה של פיקוד העורף בזמן אזעקה ..
"יש לצאת לחדרגות..אם אין ממ"ד…"
הלב של הבניין ומשפ"ב (מקום של פגישות בניניות*).
*בניניות מלשון בניין.
שכנים ניפגשים
לדעתי:פתגוש פטפוט+לפגוש
חדר שותף אוש שכניה
ההצעה שלי היא שיתפון עלייה. שיתפון מהמילה שיתוף.
חדר משותף💜
פטפוטמדרג – פטפוט+מדרגות
החדר החי
הייתי קורא לחדר המדרגות חד"ש – ראשי תיבות של חדר שכנים.
לדעתי מתאים השם מפגשכן. (מפגש ושכן)
הי
אני מציעה לקרוא לחדר מדרגות לב הבניין כי עם לא היו מדרגות כל הבתים היו מחוברים…
לדעתי השם לחדר מדרגות הוא:שכנחדר=שכנים-חדר
אשמח שתציגו את תשובתי בגיליון הבא.אני אוהבת אתכם ואת הגיליונות שלכם ואני כל חודש מצפה בקוצר רוח לגיליון הבא.מקווה לתשובת מערכת,אחינעם.
משדתאע"ם
כלומר ראשי תיבות של שכנים+שיחות, דלתות, תיבות דואר, אופניים, עגלות, מטריות
הי
אני מציעה לקרוא לחדר מדרגות שלד הבניין כי חדר מדרגות לא היה בניין עם לא היו בו מדרגות אז כל הבתים היו מחוברים…
הי
אני מציעה לקרוא לחד מדרגות מדרגת השכן כי כי זה חדר מדרגות ושם כל השכנים נפגשים (לפעמים 🙂
פגישת שכנים
חדר סודות
מקום המפגשים
מדרגשכן – מדרגה+שכן