במדור בעברית של גיליון 'אפצ'י' סיפרנו על האופן בו מגיבים לעיטוש בשפות שונות.
האתגר –
רובנו לא מקנחים את האף בממחטות, אלא בטישיו, שהיא המילה האנגלית לנייר רך. מהטישיו מכינים גם ניר טואלט, מפיות לשולחן האוכל ועוד. הגיע הזמן, אחרי כל מה שהוא סופג מאתנו, שידיו הטוב ביותר של האדם המצונן יקבל שם עברי. איך נקרא לו? |
שתפו אותנו כאן, בתגובות, בהצעות
שימו ♥ – עמוד זה נועד לתגובות שלכם ושלכן בלבד ואנו לא מגיבים בחזרה, אלא מפרסמים בגיליון הבא חלק מהתגובות
היי, אני מציעה את המילה שלצ'ו (בלי ממש סיבה זה פשוט די חמוד 😊)
נייר אף
נייזלת שזה שילוב של נייר ונזלת או ממחטף שזה שילוב של ממחטה ואף
מילה מתאימה לדעתי זה קינוחית
אני מציעה אפקנוח שילוב של אף+קינוח
אני מציעה את המילה ממחטונית שזה ממחטה קטנה.
אני חושבת שהשם המתאים לטישו באיברית זה מקנח
אני מציע ניירך (נייר + רך) או מרוקנלת (מרוקן נזלת)
אפרך (אף רך)
🙂
הרעיון שלי הוא ניאף נייר+אף
רעיון אחד הוא טיפצ'י(טישו ואפצ'י)
וגם ניירפצ'י(נייר ואפצ'י)
אני מת על אדם צעיר
פיתקית עיטושים
אני חשבתי על ניירפצ׳י( נייר ואפצ׳י)🤧😷🤒